2人本是舊識。半野進電影圈之初、認識的第1個人就是小坂。原來半野應侯孝賢導演之邀、擔任《海上花》配樂,因此來到台灣的拍片現場,當時便由小坂擔任翻譯。這是為什麼半野想要以台灣為舞台創作劇本時,也是以小坂會參與的前提才做的。
小坂史子與華人電影圈的淵源頗深,為此來台已近30年。談到來台灣機緣,她表示,也是因為侯導。
她接受本刊專訪時說:「當時我替一本日本雜誌工作,約好了要訪問侯導。訪完後,侯導的製片問我在那裡工作。後來他拍《戲夢人生》需要一個連絡人,問我有沒有時間,就這樣開始與他合作。」
在此之前,小坂已略有中文基礎。之所以想學中文,都是因為算命師的一句話。她表示,在日本一家出版社工作時,公司除了有企業家雜誌,也出版命理書,因此認識一位命理老師。這位命理老師預言,小坂以後一定會靠中文謀生。
小坂說:「那位算命師很準,比方他說,在某時某地,會有個老太婆在那裡等我,後來確實有人在等。所以我滿相信這個人,他的預言都神準。」為此她真的去學中文,也與台灣電影圈結下不解之緣。
談到與侯導合作的模式,她說:「沒有什麼模式,我和他確實有緣份。我是一個外國人,能跟他合作這麼久,真的是滿難得。」小坂透露,和侯導的意見幾乎都不一樣,但兩人都不會干涉對方的工作,會尊重對方的專業。
《亡命之途》將於6月6日在台上映。