韓國瑜在美國商會的演講以中英文交雜,例如「我白天是student(學生),晚上是American Club Security Guard(美僑俱樂部保安)」「...I check the card,然後看一下你是不是member…所以我的tuition fee(大學學費),我的大學生活費都是American Chamber pay me(美商會員給我的)。」
插畫家A RAY事後在臉書PO圖,先在貼文上寫「我feel國家machine move的very厲害」,畫上則是一個濕著腋下的禿子到小吃店買東西,禿子對老闆說:「我要外帶ten個水餃,一碗菜頭soup,聽說your小菜非常delicious,有recommendtions( 此處應為 recommend )的嗎?不然涼拌peanuts來一份好了。我要to go的,don't need餐具,也不要plastic bag。畢竟,you know,環保嘛~我speak這麼多你有remember嗎?需要repeat一次嗎?」老闆聽完之後就拉門打烊。
圖文一出也讓網友笑翻,有人諷「果然是辦雙語學校的,立馬切換雙語。」還引起網友的晶晶體大賽:「我想去買one碗beef麵,wait一下還想去50blue買一杯珍珠milk茶,吃飽後開始read一下公文,go home前要check一下我的car上面有沒有國家machine」,也有人表示「腋下是精髓所在」。
A RAY的圖文討論熱烈,至今已有3.7萬人按讚,2400多次分享。「晶晶體」的由來是名媛李晶晶接受某雜誌專訪時,在訪談影片中不時夾雜中英文而爆紅,後來就被定義為「一句話裡夾雜中英文單字,雙聲道的特殊聊天法」。