哏雖不難,裡頭的諧音卻讓會中文的泰國人、懂泰文的中文使用者都能會心一笑,如買冬瓜皮正是不用怕鬼的意思。許多泰國人紛紛用中文、泰文、英文表達自己對這首歌的喜愛,直呼很可愛。還有網友評論,跳這樣的泰式舞曲看似簡單,但實則要用很多力氣,而且也要了解泰國人的幽默感。泰國新聞節目播放這首歌的段落,主持人笑道:「為什麼這首中文歌聽起來像泰文歌呢?」
這曲靈感來自17年前羅志祥為了偶像劇《鬥魚》赴泰國宣傳,因為學習泰文而留下的諧音學習法。MV中一開始就是羅志祥扮的朱碧石拖著行李坐在摩托車上,像極了一時不察的觀光客坐在泰國摩托計程車上的場景,可說相當復刻泰式風味。當年的白龍王曾苦勸羅志祥戒慾10年,不過白龍王的話小豬真的沒有聽進去,也導致了後來的感情負面風波。如今羅志祥以朱碧石登上泰國版面,他自己都在社群媒體上表示,「我想了一夜,終於想到為什麼朱碧石比我紅了?因為她沒有負面新聞。」顯然也是感觸良多。