2026.04.01 06:29 臺北時間

《陽光女子合唱團》赴中上映遭魔改!曾愷玹、小八被「後配台詞」變姐妹 片商這樣說

mm-logo
娛樂
《陽光女子合唱團》即將在中國上映,曾愷玹和小八飾演的女女伴侶傳出被硬改成姐妹關係。(陽光女子合唱團臉書)
《陽光女子合唱團》即將在中國上映,曾愷玹和小八飾演的女女伴侶傳出被硬改成姐妹關係。(陽光女子合唱團臉書)
創下台灣影史國片票房新高的《陽光女子合唱團》近日要到中國上映,但除了先前傳出宣傳文案寫成「中國台灣」之外,又爆出片中曾愷玹和「小八」張允曦飾演的女同志伴侶,為了要通過中國的電影審查,竟被後期配音加上新的台詞,硬是改成「感情很好的姐妹」,引發熱議。
《陽光女子合唱團》即將在中國上映,但在中國社群平台和宣傳文案卻寫來自「中國台灣」,引發台灣網友不滿,痛批該片領了文化部補助卻自我矮化。不過文化部長李遠昨(3月31日)受訪指出,文化部已透過電影製片積極打聽狀況,但國片要賣到中國,都是經由中影、華夏兩家中國官方公司,一旦賣出所有文宣都由對方掌握。李遠認為,唯有國片能在本土市回收票房,並打開其他市場後,才不會被中國市場擺布,跟所有的文化產業一樣,只有壯大自己才不會被控制,然後也會更自由。

配合中國電影審查 女女戀被魔改變姐妹

然而該片赴中上映的爭議還不只這樣,《陽光女子合唱團》在中國試片後被發現,劇情中的一大亮點、由曾愷玹和小八所飾演的女女伴侶,身分竟慘遭「魔改」,透過後期配音加上新台詞,直接把伴侶變成感情很好的姐妹。
此舉疑似是為了配合中國的電影審查制度,但不少台灣網友得知後仍相當氣憤,認為創作者的用心因此被扭曲,抹煞了多元家庭的意涵與情感。據《ETtoday》報導,針對網路上的討論,台灣片商與製作團隊的態度相當低調,片商對於魔改爭議僅低調表示「暫時無法回應」。
更新時間|2026.04.01 06:30 臺北時間
延伸閱讀

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每期 $35 元動態話題報導
無限閱讀解鎖新鮮事

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

獨家深度分析報導

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

獨家深度分析報導

線上閱讀