由「創遊遊戲」開發、去年11月上市的《廖添丁 - 稀代兇賊の最期》,發行部分與在台灣設有辦公室的國際發行商「霓禱遊戲(Neon Doctrine)」合作。創遊執行長王峻偉透露,原先並未規劃另找發行商,是在遊戲完成近7成才評估,希望藉助對方在語言翻譯、遊戲測試及行銷方面的能力。
王峻偉舉例,《廖添丁》在開案時就確定製作中、英文版本,後來又加入日文,並針對歐洲市場翻譯成俄文、德文。因擔心如果翻譯沒做好,或不熟悉歐美文化、內容意外碰觸禁忌,很可能讓心血歸零。但有豐富經驗的發行商,就能協助開發者規避風險。
此外,國際發行商除了基本的廣告投放,往往也有許多媒體及KOL人脈。王峻偉以推廣《廖添丁》為例,霓禱負責聯繫的歐美KOL多達4、500名,「假使我們自己聯繫,要怎麼找出這些人?況且知名KOL每天都會收到一堆試玩邀約,如果發行商與他有私交、請他試玩,絕對比自己邀請更有效。」
對於有移植家用主機需求的遊戲,發行商也能助一臂之力。創遊在《廖添丁》試玩版完成後,就向任天堂申請Switch開發機,但整整一年都沒回應。王峻偉解釋,全球有太多獨立遊戲團隊有類似需求,也有很多團隊一閃即逝,因此任天堂會嚴格審核,「沒Switch開發經驗的新團隊,申請會很困難,繞道方式就是透過發行商,他們通常能提供開發機。」