2020.04.02 05:59 臺北時間

三重的歐巴桑和大阪很像! 日本人談台灣生活逗樂觀眾

mm-logo
娛樂
漫才是2人一組的搞笑表演,由三木奮(右)和太田拓郎組成的「漫才少爺」便由三木負責裝傻的工作,太田扮演吐槽的角色。(風尚精選提供)
漫才是2人一組的搞笑表演,由三木奮(右)和太田拓郎組成的「漫才少爺」便由三木負責裝傻的工作,太田扮演吐槽的角色。(風尚精選提供)
由三木奮和太田拓郎組成的日本搞笑藝人「漫才少爺」,一人裝傻、一人吐槽。他們表演的段子都由三木負責以日文撰寫,然後請台灣朋友翻譯成中文,再讓太田根據中文版的段子,編寫「吐槽」角色的台詞。太田會避免看日文版段子,因為用日文吐槽和用中文,是完全不同的思考。
2人喜歡的笑點不同,起初寫好段子後會一起討論,也各自拿給台灣的友人看,朋友提供的建議不同,三木和太田難免為了「誰的比較好笑」而吵架。
不過,隨著表演經驗增加,他們發現爭論沒有用,觀眾會笑才重要。三木說:「在日本,我們經常討論段子的好笑與否。來台灣後我們也討論,可是在現場演出卻被嚇到,因為有時觀眾竟完全沒反應。」 他們後來索性依觀眾的現場反應、調整下次演出的內容,每個段子都是有機發展的過程。
「漫才少爺」駐台期間,除了現場演出,也會上台灣的電視節目,例如「WTO姐妹會」。 (風尚精選提供)
搞笑與日常生活習習相關,了解台灣文化才能引起觀眾共鳴。三木的段子常取材日本人在台灣的所見所聞,再結合自身經歷。例如他住在新北市三重區,台灣人視為龍蛇雜處之地,但其實「三重的歐巴桑很熱情親切、很好笑。」
三木分享:「我是大阪人,三重的歐巴桑和大阪的很像。她們每次看到我,就給我很多糖果之類的食物,倒垃圾時也跟我喇迪賽,問我從哪來、工作和興趣是什麼,像做身家調查。」這些聊天內容都被他寫進段子裡,「從日本人的角度來看台灣歐巴桑,這樣的表演本地人可以接受。」
其他還有:買珍珠奶茶時複雜的選項令人頭痛、與計程車司機的互動,以及逛夜市的經歷等,三木都以日本人的視角寫進段子裡,常逗得台灣觀眾呵呵笑。
更新時間|2023.09.12 20:34 臺北時間
延伸閱讀

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀