從Cheap在15日的道歉文編輯記錄中發現,第一版本是在15日的下午4點19分,內文強調《帝王條款》畫作爭議不是他第一個出來指責的,並表示他從頭到尾就沒有苛責學生,而是質疑指導老師及各層級的評審,在審視作品理念的責任心在哪裡,「我一直強調老師、學校與評審要負責任,為什麼國家級的獎項,會汙名化弱勢的行人」,最後表示自己好累、好挫折,「為什麼交通改革這麼難、阻力這麼大、但縱然我傷痕累累,在交通改革的路上『雖千萬人吾往矣』」,沒有寫到道歉的字句。
Cheap在4分鐘內編輯了2次貼文,修改部分用語及標點符號,在下午5點4分修改了第3次,在文末加一段「PS:對不起,我講話一直都很衝,我不該說追回這個獎,我想更好的做法是,保留這個獎,但希望能好好跟傳遞『人本交通』的理念,每個人下了車都是行人」,25分又再加一句「再次對不起」,下午6點18分則再刪減部分贅字。
許多眼尖的網友發現貼文的編輯紀錄後,紛紛吐槽:「真正的渴望是想要得到拍拍,再度告訴大家他有多正義」「你針對『追回獎項』這句話好好道歉就好,偏偏又要前面大吐苦水,最後再PS,感覺就像大街罵人,小巷道歉,很沒誠意」「整篇文根本就沒道歉的意思」「『我這個人講話很直接,不好意思』然後繼續亂講話,有用嗎?」「道歉了但又好像沒完全道歉」。
不過留言區也有不少網友支持Cheap「加油,很敬佩你願意為這個議題發聲」「支持你人本交通理念 也謝謝你對交通改革付出的努力」「你本意肯定是好的,謝謝你替行人發聲,只是說話的方式調整一下,或許就不會有這麼大聲浪」。