那終究是一首
適合在雪夜裡聆聽的歌吧?
哈美倫的吹笛手,海岸線上的魔法師
離去而終不復返的愛
名叫希望的烏鴉停棲在一座
永不到達的終站
曾經是一個
一切皆不再臨至的季節嗎?
叮叮作響的街車行過
面無表情的街景
車廂中,眾人無語
我睡進了一百個無血色的黃昏
時間凝止
塵埃構成的日光凍結著
十九世紀的拱廊街
何其漫長的旅程啊
(令人明白的無非是,生命終將為
時間所構陷──)
然而在夢裡
我小聲,小聲地說(像一個
不抱希望的祈禱):
來,靠近我
靠近愛情淚濕的臉頰
靠近黑夜
凝視黑夜中,我緊閉的瞳孔
花火
朵朵綻放──
而那將是吹笛手再次現身的寒夜嗎?
醒來,在異國小城
時間已是多年後了
空間微雨
你的指腹微濕
若有似無的親吻降落在
我的額頭
寒冷中明滅不定的
是光的針葉
魔法師打著歡欣的手語
你說──笑著看我,笑著唱:
你醒了,你醒了
那麼許久,許久之前離去的孩子們
都該回來了吧?
作者小傳 伊格言
國立台北藝術大學講師。曾獲聯合文學小說新人獎、自由時報林榮三文學獎、吳濁流文學獎長篇小說獎、華文科幻星雲獎長篇小說獎、台灣十大潛力人物等等,並入圍英仕曼亞洲文學獎(Man Asian Literary Prize)、歐康納國際小說獎(Frank O'Connor International Short Story Award)、台灣文學獎長篇小說金典獎、台北國際書展大獎等。著有《甕中人》、《噬夢人》、《你是穿入我瞳孔的光》、《拜訪糖果阿姨》、《零地點GroundZero》、《幻事錄:伊格言的現代小說經典十六講》等書。《零地點GroundZero》日譯本將於2017年3月由白水社出版。