2020.11.24 13:21 臺北時間

疫情衝擊2020好亂? 牛津詞典選不出年度代表字

mm-logo
時事
2020年疫情衝擊全球,各國至今尚未恢復秩序。(示意圖,資料照)
2020年疫情衝擊全球,各國至今尚未恢復秩序。(示意圖,資料照)
牛津英語詞典(Oxford Dictionaries)每年都會選出一個年度代表字,但回顧2020年疫情衝擊全球,各國至今尚未恢復秩序。牛津英語詞典23日表示,2020年無法以一個詞彙歸納,他們無法為2020年選出一個年度代表字。
牛津英語詞典發布了一份「前所未有的年度代表字」(Words of an Unprecedented Year)報告,指出過去一年在英語世界中,迅速累積了許多與疫情有關的詞彙,像是「R值」「社區傳播」「冠狀病毒」等,已成為大眾語言核心的一部分。
根據使用頻率的高峰,牛津英語詞典列出每個月份最具代表性的詞彙:1月為「叢林大火」(bushfire),反映澳洲遭遇了創紀錄的大火災難;2月是「宣告無罪」(acquittal),代表美國總統川普彈劾案的結果。
從3月開始直到5月,出現許多疫情相關的詞彙,包括「新冠肺炎」(Covid-19)、「新冠病毒」(Coronavirus)、「封城」(lockdown)與「解封」(reopening)、「社交距離」(social distancing)等。
6月至7月因非裔美國人佛洛伊德之死引發一連串種族平權運動,代表字有「黑命貴」(Black Lives Matter)、「取消文化」(cancel culture),以及「黑人、原住民和其他有色人種」(BIPOC,Black, indigenous and other people of color)。
8月代表字則是因美國大選接近,選票的「郵寄」(Mail-in),和抗議黑箱選舉、總統長年霸政的「白俄羅斯」(Belarusian);9月英國展開大規模疫苗測試計畫「Moonshot」;10月是中國國家主席習近平預告中國2060達到「碳中和」(net zero),與「超級傳播者」(superspreader)共列代表字。
去年牛津英語詞典年度代表字為「氣候緊急狀態」(climate emergency),今年無法選出單一個年度代表字,但整理出每個月份最具代表性的詞彙。英國另一款「柯林斯詞典」(Collins Dictionary)則於本月初宣布了2020年代表字為「封城」(lockdown)。
更新時間|2023.09.12 20:36 臺北時間
延伸閱讀

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀