過去一年,《鏡文學》在韓國版權市場上大有斬獲,吳曉樂的《上流兒童》韓文版授權給「文壇子」出版社,該社隸屬於韓國大型出版社之一「文學村」;而崑崙的《獻給殺人魔的居家清潔指南》及2020年上市的吳曉樂《我們沒有祕密》,則由韓國出版社「Hans Media」買下,該出版社長期關注亞洲推理小說,曾出版過陳浩基《13.67》、天地無限《第四名被害者》(Netflix影集《誰是被害者》原著),也曾出版乙一、角田光代、小野不由美、辻村深月等日本名家作品。
好成績不僅如此,金鼎獎及金典獎百萬年度大獎得主陳思宏的《鬼地方》,同步談下韓文、越南文、英文、義大利文四項版權授權,其中韓文版由「民音社」買下,也就是打造《82年生的金智英》,造成全球出版風潮的出版社;義大利文版授權給「e/o」,該社孵育出艾琳娜.斐蘭德(Elena Ferrante)現象級作品《那不勒斯故事四部曲》,並已由HBO改編影視化,顯現《鬼地方》深受國際出版業內認可;英文版則是「Europa」買下,是e/o的子公司,專門引進外語書籍到英語書市,曾引進《刺蝟的優雅》,英文版暢銷超過百萬冊。
此外,《鏡文學》作家舟動的《無恨意殺人法》也攻進韓文市場,售出給著重推理作品的韓國出版公司「Blueholesix」,此社出版過的作品包含日本推理名家中山七里《悪徳の輪舞曲》、《追憶の夜想曲》、《贖罪の奏鳴曲》及雫井脩介、吳勝浩等人作品。
隨著華文原創IP在國際逐漸嶄露頭角,除了輸出韓國市場,《鏡文學》推動海外版權銷售不遺餘力,陸續售出多部具影視改編潛力的優質華文原創IP,遍布泰國、中國、法國、義大利等外語出版社!其中阿亞梅《我們不能是朋友》,版權由泰國最大書店集團「B2S」買下,並已順利出版熱銷;桓宓《孟婆》則授權給泰國三大出版社之一「Amarin」,也已在籌備出版。伊格言《零度分離》、駱以軍《明朝》、吳曉樂《上流兒童》,以及2020年出版的《拼裝家庭》、《我們沒有祕密》都已售出簡中版權,分別和中國大型出版集團中信,及新興出版公司後浪等合作。
有系統的選品,及版權經紀角色的努力和引介下,《鏡文學》的華文原創IP能在國際出版市場出類拔萃,截至目前已售出10部作品,將外譯成16種語言版本,傑出的銷售成績,體現中書外譯讓更多優異作品得以向世界發聲。