他接受本刊獨家專訪,坦言:「日本與泰國的溝通和工作方式不同,我在期待之餘也有些擔心。」溝通上除了靠口譯外,兩位男主角森崎溫和日本人氣男團「Snow Man」成員向井康二分別是日籍緬甸人和日泰混血,拍攝現場因此交錯著不同語言。維拉奇表示:「雖然溝通會比平常花更多時間,但整體還是很順利。隨著時間過去,大家越來越能互相理解,默契也越來越好。」

向井的母親是泰國人,在泰國出生的他沒多久後就回到日本,出道後也持續精進自己的泰文能力,今年7月也曾參與泰劇演出。維拉奇提到,因為向井會說泰文,在片場經常聊天,他說:「我會問他多久回泰國一趟啊,或是喜歡吃什麼泰國菜之類的。他對周遭的人都非常親切而且體貼,工作時也非常投入,這是我覺得他很有魅力的地方。」
除了語言之外,跨國拍片時,表情或肢體動作都有助於感情與想法的表達。維拉奇表示:「口譯老師不在的時候我們就會如此,但如果真的遇到比較難溝通的事情,就會暫停拍攝,大家聚集起來花時間討論,聆聽每個人的想法。」他強調,溝通絕對是跨國合作的關鍵。



