女人以身體向男人奪權 〈北港香爐人人插〉改編漫畫犀利依舊
娛樂
發布時間:2022.11.17 05:58 臺北時間
更新時間:2023.09.12 20:44 臺北時間
1997年,李昂發表短篇小說〈北港香爐人人插〉,以黨外運動為背景,描述政治圈的情欲與權力。因彼時報紙副刊僅登全文1/3,主角「林麗姿」形象引發一場「對號入座」風波,喧騰一時,卻也模糊作品的焦點。
25年後,靜宜大學台灣文學系獲李昂首肯,邀香港漫畫家柳廣成轉譯,他因不熟悉過往爭議,反而能不受影響,理解原作意涵。女性書寫的文本交由男性改編,觀點的切換也意外創造新的議題空間。
1997年出版的《北港香爐人人插:戴貞操帶的魔鬼系列》,共收錄包含〈北港香爐人人插〉在內的4篇短篇政治小說。(翻攝自李昂數位主題館)「是我睡了他們,不是他們睡了我。」「女人為何不能以身體作策略向男人奪權?」一段段展現女性自我意識的犀利字句,出自小說〈北港香爐人人插〉,距發表相隔1/4世紀的今日,讀來依舊嗆辣,批判絲毫不減。
「我們常思考文學或人文學科,該如何回應社會需求。」靜宜台文系系主任黃文成觀察,年輕一代對台灣經典文學認識不多,接觸機會也少,因此希望透過跨域合作、文學轉譯等方式,結合議題推廣經典文學。李昂作品因女性主義元素顯著,並多與時下社會情境結合、勇於挑戰禁忌,成為本次改編計畫的首波作品之一。
更新時間|2023.09.12 20:44 臺北時間